Функционирование неопределенно-личных местоимений somebody и someone в современном английском языке: биокогнитивный подход - page 11

Функционирование неопределенно-личных местоимений somebody и someone
11
учитывать социальные и природные условия жизни и деятельности
людей. В данном случае для говорящего важно подчеркнуть суть
подхода, который касается любого и каждого человека в роли паци-
ента. В примере 8 для говорящего, употребившего
someone
, имеет
значение наличие способностей и возможностей у неопределенного
лица «доказать, что он является жертвой дискриминации». Заметим,
что вопрос об их реальном существовании не ставится, речь идет о
некоем абстрактном лице, который может выступать в той или иной
социальной роли, которая и имеет значение для говорящего.
Разница в употреблении
somebody
и
someone
может зависеть от
намерений говорящего акцентировать внимание собеседников на ре-
альности (нереальности) лица, находящегося или действующего в
известной (воображаемой) ситуации.
В примерах 9
11 говорящие, употребляющие
somebody
, ориенти-
руют собеседников на концептуализацию неопределенного лица как
на реально существующего в мире. В примере 9 говорящий выражает
свое сожаление о том, что, когда он болел, рядом с ним не было вер-
ного человека, который бы о нем заботился.
9. While I was sick I got to wishing that there was
somebody
that be-
longed to me. Somebody to worry about me, and to sit up nights —
some-
body
that just naturally felt
they
had to come tiptoeing into my room eve-
ry three or four minutes to see if I were all right (Ferber «Buttered Side
Down»
MCMEC).
В примере 10 при обсуждении вопроса о последствиях выхода в
эфир запланированной политической радиопередачи о мусульманах с
провокационным, шокирующим началом, где мусульманские жен-
щины якобы призывают убить своих мужей и сыновей как потенци-
альных террористов, использование местоимения
somebody
придает
понятию «мусульманин» признак реальности. В данном контексте
(в условиях войны в Ираке и причастности к ней Великобритании)
это очень важно, поскольку говорится о конкретных людях, опреде-
ленного вероисповедания, стереотипно ассоциирующихся у европей-
цев с повышенной агрессивностью и пренебрежением к ценности че-
ловеческой личности.
10. “Phil!” Debbie said, slapping the surface of her desk. Her flat-
screen monitor wobbled. “What if
somebody
, what if
a Muslim person
switches on just after your so-called disclaimer at the start of this, this
...
diatribe, and then switches off, totally fucking incensed — as well
they
fucking might be, if
they
can even believe
their
ears — just before the
end? What the fuck are
they
going to think
they
just heard?”
“Oh, come on,” Phil said. “That's like asking what if
somebody
hears
the word “country” but switches off before the “-ry” bit. I mean, it's just
one of those things.” He held his hands out.
“That's one word; this is a whole speech”.
1...,2,3,4,5,6,7,8,9,10 12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,...22
Powered by FlippingBook