Лексико-стилистические особенности учебных текстов для обучения чтению
…
11
«мануфактура» вместо «производство». В связи с этим для снятия
трудностей перевода задача преподавателя при обучении лексике —
обращать внимание студентов на многослойность словарного состава
и на его функционирование в НТТ.
Таким образом, вышесказанное позволяет сделать следующие
выводы:
1) научный стиль имеет свою специфическую организацию и си-
стемность;
2) при составлении учебных текстов необходимо исходить из чет-
кого представления о цели обучения данному разделу инженерной
специальности, об уровне подготовленности студентов к работе с ма-
териалом и о степени сложности лексического состава данного текста;
3) количественный и качественный анализ лексических слоев в
НТТ свидетельствует о том, что его основу составляет общенаучная
лексика наряду с терминами и общетехнической лексикой. В этой
связи учет лексико-фразеологических особенностей, характерных для
НТТ, будет способствовать более эффективному усвоению студента-
ми лексики при обучении чтению иноязычной научно-технической
литературы по специальности.
ЛИТЕРАТУРА
[1] Тер-Минасова С.Г.
О повышении качества учебников и учебных пособий
по иностранным языкам. Раздел «Типология учебных текстов по ино-
странным языкам в неязыковом вузе», Межвузов. сб. науч. тр.
Йошкар-
Ола, Изд-во Марийского госуд. ун-та, 1988, с. 7–19.
[2] Nikishenkov O. Radiation detection goes mobile.
The Moscow News
, 2011.
URL:
http://themoscownews.com/news/20111124/189232590.html(дата об-
ращения 24.04.2014).
[3] Кулешов В.В., Долинская Л.Д., Киткова Н.Г.
Методическое руководство
по преподаванию английского языка на неязыковых факультетах универ-
ситетов
. Москва, Изд-во МГУ им. М.В. Ломоносова,1987, с. 45–73.
[
4] Дворецкий И.Х.
Латинско-русский словарь
. 2-е изд., перераб. и доп.
Москва, Русский язык, 1976, 1096 с.
[5] Гальперин И.Р.
Текст как объект лингвистического исследования.
Москва, КомКнига, 2007, с. 5–18.
[6] Арнольд И.В.
Лексикология современного английского языка/The English
word/.
Москва, Высшая школа, 1986, 241 с.
[7] Сердобинцева Е.Н. Профессионализмы в научном стиле
. Известия ПГПУ
им. В.Г. Белинского. Гуманитарные науки.
2011, № 23, с. 241–244.
[8]
Webster’s Third New International Dictionary of the English Language
,
Una-
bridged
. London: G. Bell & Sons, Ltd. Springfield, Mass.: G. & C. Merriam Co.
1961, 2664 p.
[9] Орловская И.В., Самсонова Л.С., Скубриева А.И.
Учебник английского
языка для технических университетов и вузов
. Москва, Изд-во МГТУ
им. Н.Э. Баумана, 2010, 448 с.
[10] Eлисеева В.В.
Лексикология английского языка
/
Учебное пособие
/. СПб.,
Филологический ф-т СПбГУ, 2005, 80 с.
[11]
Строевые слова.
URL:
http://www.englishglobus.ru/content/stroevye-slova(дата обращения 26.04.2014).