Previous Page  12 / 13 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 12 / 13 Next Page
Page Background

Е.П. Гурина

12

On pragmatics of translation

© E.P. Gurina

Bauman Moscow State Technical University, Moscow, 105005, Russia

The article deals with the stylistic peculiarities of the translations by R. Pevear and

L. Volokhonsky, L. and A. Maud, J. Carmichael of the novel “Anna Karenina” by

L. Tolstoy on the basis of pragmastylistics and comparative analysis.

Keywords:

idiodialect, idiostyle, pragmatics, pragmalinguistics, pragmastylistics, trans-

lation, semiotics, stylistics, style.

REFERENCES

[1]

Volkov V.V.

Osnovy filologii. Antropotsentrizm, yazykovaya lichnost i prag-

mastilistika teksta: Kurs lektsiy

[

Fundamentals of philology. Anthropocentrism,

linguistic identity and text pragmastilistiсs: lectures

]. Tver, Kondratev A.N.

Publ., 2013, 147 p.

[2]

Narinskaya A. Iskusstvo videt nosom

[

Art to see with the nose

].

Kommersant.

Available at:

http://www.kommersant.ru/doc/1091066

(accessed October 17, 2014).

[3]

Semiotika [Semiotics].

Slovari i entsiklopedii na Akademike

[

Dictionaries and

encyclopedias on the Akademik

]. Available at:

http://dic.academic.ru/dic.nsf/

bse/131415/ (accessed October 17, 2014).

[4]

Filosofskaya Entsiklopediya [Encyclopedia of Philosophy].

Slovari i

entsiklopedii na Akademike

[

Dictionaries and encyclopedias on the Akademik

].

Available at:

http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_philosophy/4702

(accessed

October 22, 2014).

[5]

Arutyunova N.D. Pragmatika.

Lingvisticheskiy entsiklopedicheskiy slovar

[

Linguistic Encyclopedic Dictionary]

. Moscow, 1990.

[6]

Great Soviet Encyclopedia.

Slovari i entsiklopedii na Akademike

[

Dictionaries

and encyclopedias on the Akademik

].

Available at: http:/

/ dic.academic.ru

(accessed October 17, 2014).

[7]

Vdovichenko A.I.

Rasstavanie s yazykom. Kriticheskaya retrospektiva

lingvisticheskogo znaniya

[

Parting with the language. Critical retrospective of

linguistic knowledge]

. Moscow, PGSTU Publ., 2009, 512 p.

[8]

Berdi M., Lanchikov V.K. Uspekh i uspeshnost. Russkaya klassika v

perevodakh R. Piver i L. Volokhonskiy [The success and successfulness.

Russian classics in translation by R. Pivear and L. Volokhonsky].

Assotsiatsiya

leksikografov Lingvo

[

Lingvo lexicographers association

]. Available at:

http://www.lingvoda.ru/transforum/articles/berdi_lanchikov.asp

(accessed

October 21, 2014).

[9]

Tolstoy L.

Anna Karenina

. Pevear R., Volokhonsky L. London, Penguin

Classics, 2013, 838 p.

[10]

Tolstoy L.

Anna Karenina

. Maude L. and A. London, Collector’s Library, 2010,

1126 p.

[11]

Tolstoy L.

Anna Karenina

. Carmichael J. New York, Bantham books, pp. 977–985.

[12]

Oxford Advanced Learners Dictionary

. Oxford University Press, 7th ed., 1780 p.

[13]

Tolstoy L.N. Anna Karenina.

Besplatnaya onlain biblioteka

[

Free Online

Library

]. Available at:

http://loveread.ws/read_book.php?id=3621&p=37

(accessed October 19, 2014).