Previous Page  3 / 12 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 3 / 12 Next Page
Page Background

Об итогах диагностического тестирования по английскому языку…

Гуманитарный вестник

# 1

2016 3

соблюдение следующего принципа: в одном задании только од-

на трудность — та, которая подлежит проверке в данном задании;

наличие обучающей ценности, ситуативности и проблемности

задания;

учет оптимальной средней длины заданий (9 ± 1 слово без про-

пуска) в основе (тексте) задания;

правильное соотношение лингвистической и экстралингвисти-

ческой ситуаций в задании теста;

соответствие лингвистического уровня заданий теста уровню

усвоения языкового материала;

наличие сбалансированных отвлекающих ответов при исполь-

зовании техники множественного выбора [2].

Материалом для проведения диагностического тестирования по-

служили контрольные измерительные материалы (КИМ) ЕГЭ, пред-

ставляющие собой форму объективной оценки качества подготовки

лиц, освоивших образовательные программы среднего общего обра-

зования, с использованием заданий стандартизированной формы.

КИМ по английскому языку носят деятельностный характер и

построены на коммуникативно-когнитивном и компетентностном

подходах. Они проверяют не то, что знает экзаменуемый о языке, а

насколько реально он им владеет [12, 13].

Поскольку большинство поступивших в МГТУ им. Н.Э. Баумана

первокурсников не готовились к сдаче ЕГЭ по английскому языку,

для тестирования были выбраны только задания базового, предпоро-

гового уровня (A2+, Waystage). Этот уровень сложности предполага-

ет понимание учащимися высказываний, связанных с основными

сферами жизни, а также выполнение задач, связанных с простым об-

меном информацией на знакомые и бытовые темы, описание основ-

ных аспектов повседневной жизни [14].

При распределении времени, отводящегося на выполнение зада-

ний диагностического тестирования, учитывалось содержание и виды

проверяемых умений и навыков в соответствующих разделах ЕГЭ.

Так, на понимание основного содержания текста и его структурно-

семантических связей было отведено 10 минут, проверку базовых

лексико-грамматических навыков — 10 минут, письмо личного ха-

рактера — 25 минут, тематическое монологическое высказывание

(описание выбранной фотографии) — 3 минуты.

Критерии оценивания выполнения заданий.

В разделе «Чте-

ние» необходимо было установить соответствие между отрывками из

текста и заголовками (в задании один заголовок лишний). Каждое

правильно установленное соответствие оценивалось в 1 балл. Мак-

симальное количество баллов — 7.

В разделе «Грамматика и лексика»

требовалось преобразовать

слова, напечатанные заглавными буквами в конце строк, так, чтобы