Предметно-языковая интеграция: английский язык как дополнительный язык…
5
знавательных стратегий при работе с новым контентом и новыми
языковыми средствами представляется весьма затруднительным
держать в центре внимания все три группы слов одновременно. По-
этому на разных этапах «проникновения» в новый контент внимание
концентрируется сначала на ключевых терминах, а так называемые
«технические» лексемы (например, глаголы), оформляющие смыслы
текста, остаются на периферии внимания. Они выходят на первый
план, когда ключевые термины как вехи, тематически ограничиваю-
щие осваиваемое концептуальное поле, выявлены и необходимо их
логически «связать». И когда на следующем этапе уточняются логи-
ческие связи между всеми компонентами текста, на первый план вы-
ходит третья группа лексем (слова-связки).
Закрепление новой лексики происходит так же, минуя лексические
упражнения. Их место занимает графическая систематизация пред-
метного контента в виде концептуально-схематических планов (КСП),
которые студенты создают на основе анализа содержания каждого но-
вого текста. КСП представляет собой графическую блок-схему, вклю-
чающую все ключевые термины, причинно-следственные цепочки,
составленные из экономических аббревиатур, стрелок и других симво-
лов. КСП может также включать небольшие графики и уравнения, де-
монстрирующие концепции с помощью инструментов экономического
анализа. Более слабые в языковом плане студенты могут включать в
поле КСП новые глаголы. Анализ студенческих работ показывает, что
более сильные в языковом плане студенты отдают предпочтение ввод-
ным словам, отмечая их на полях КСП. Фиксируя на графической схе-
ме те лексические средства, которые представляются достаточными
для последующего формулирования изучаемого контента своими сло-
вами, студенты демонстрируют не только уровень понимания текста.
КСП используется ими в качестве визуальной опоры при устной ин-
терпретации контента как системного знания. В процессе работы над
КСП происходит освоение и первичное закрепление нового знания,
как предметного, так и лексического.
Особенности грамматического компонента в интегрирован-
ном курсе.
В традиционном учебнике для экономистов грамматиче-
ский компонент, как правило, выстраивается исходя из логики обуче-
ния языку как системе и включает практически все разделы граммати-
ки. Грамматические темы группируются по формальным признакам:
видо-временные формы глагола от простых к более сложным, артикль,
существительные, числительные, неличные формы глагола во всем
многообразии их форм и функций и т. д. Одним словом, грамматика
английского языка изучается как «основа понимания, воспроизведения
и создания высказывания на иностранном языке» [3].
В интегрированном курсе принцип построения грамматического
компонента программы подчинен, как мы уже отмечали выше, задаче
формирования языковых и речевых навыков при изучении конкрет-