Прагматическая роль высказываний со значением возможности в научном тексте
Гуманитарный вестник
# 6·2017 3
деонтической
4
возможности не будет рассмотрено в данной статье.
Названные разновидности возможности не всегда легко отделить друг
от друга. Часто они переплетаются. Тем не менее обе разновидности
модального значения присутствуют в текстах на обоих языках и
выполняют разную прагматическую функцию. Это следует, например,
из текстовых фрагментов (1)–(4): в примерах (1) и (3) проиллюст-
рирована онтологическая возможность как ингерентно свойственная
сущностям способность, а в (2) и (4) — эпистемическая возможность
как оценка достоверности сообщаемого с позиций автора (его мнение).
(1)
«
Так что пример (7) показывает, что при ироническом упо-
треблении вводного “оказывается” отвергаться
может
не только
компонент (I) буквального значения, но и компонент (II)»
[15, с. 535]
(здесь и далее знаки препинания и начертание букв изменены во из-
бежание двусмысленности).
(2)
«
Как
вероятный
источник этой особенности можно было бы
рассматривать влияние русского языка, которому не свойственно
ослабление “г”»
[16, с. 130].
(3)
«
Gegenüber dem anderen Geschlecht
kann
Attraktivität dabei ent-
weder eine verunsichernde bzw. einschüchternde Wirkung haben oder dazu
führen, dass der attraktiven Person ein höherer Status zuerkannt wird
»
[17, S. 55].
(4)
«
Mir ist bisher nicht klar, wie man diese Lücke prinzipiell erklären
kann
. Eine systematische Erklärung
wäre
vor allem deshalb wünschenswert,
weil — im Unterschied zur Analyse der “als-HVs” — der Vorschlag zu “wie-
HVs” bisher ohne jede nicht unabhängig motivierte idiosynkratische Zusatz-
annahme auskommt
» [18, S. 303].
Более того, в некоторых примерах показано, как русский глагол
мочь
, которому не свойственны эпистемические значения [14], при
взаимодействии с другими языковыми средствами модальности
(например, модальным предикативом
представляется
) приобретает
эпистемический смысл:
(5)
«
Представляется
, что недостающим звеном в интерпрета-
ции именительного и творительного предикативных
может
стать
понимание грамматической сущности связки “быть”»
[19, c. 5].
Следует отметить, что два типа модальности (онтологическая и
эпистемическая) соответствуют двум основным прагматическим пла-
стам научного текста [2, S. 26–31; 3, c. 142]: стремлению автора-
исследователя к передаче объективной информации и применению
стратегий научной аргументации.
С одной стороны, научная коммуникация направлена,
как извест-
но, на отражение фактуальной информации [20, c. 242; 21, S. 10–19],
__________
4
К понятию деонтической возможности можно отнести значение «иметь право».