Ритм и синтаксис художественной прозы (на материале романа М.А. Булгакова)
3
Для информативных описательных и повествовательных контек-
стов «Белой гвардии» характерно преобладание суммарного описа-
ния над дискретным и наблюдается прямой порядок слов. На уровне
сложного предложения доминируют бессоюзная и сочинительная
связи. Например:
«Дверь в переднюю впустила холод, и перед Алексеем и Еле-
ной очутилась высокая, широкоплечая фигура в шинели до пят,
в защитных погонах, с тремя поручичьими звездами химическим
карандашом… Николка помог фигуре распутать концы, капю-
шон слез, за капюшоном блин офицерской фуражки с потемнев-
шей кокардой...»
[3, с. 23; здесь и далее ссылки даны на это изда-
ние романа —
Н.Г., С.Х.
].
Под общеизобразительным синтаксисом понимается совокуп-
ность приемов художественного изображения собственно синтакси-
ческими (в том числе ритмико-интонационными) средствами, при ко-
тором художественная действительность оказывается полностью
объектом авторской обрисовки. Общеобразовательный синтаксис
выполняет эстетическую функцию.
Объектом нашего исследования явился по преимуществу обще-
изобразительный синтаксис прозы Булгакова, в частности, ритмико-
синтаксические приемы организации художественной речи романа
«Белая гвардия».
По нашим наблюдениям, бессоюзные сложные конструкции от-
крытой структуры нередко сопровождаются у Булгакова синтаксиче-
ским параллелизмом частей:
«Упадут стены, улетит встревоженный сокол с белой рука-
вицы, потухнет огонь в бронзовой лампе...»
[с. 15].
«Идут, идут
мимо окровавленные тени, бегут видения... Гремят торбаны,
свищет соловей…»
[с. 64].
B обоих случаях синтаксическая симметрия предикативных ча-
стей и смежных предложений поддерживается инверсией ремы-
сказуемого.
Подобного рода инверсии уровня предложения наиболее харак-
терны для художественной речи М.А. Булгакова. Инверсия использу-
ется автором и на уровне словосочетаний. Создается она путем отры-
ва определяемого слова от определителя. Например:
«Отец Александр, от печали и смущения спотыкающийся,
блестел…»
[с. 13];
«Улетающий в черное, потрескавшееся небо
бог ответа не давал…»
[с. 14].