Лингвокультурологическая интерпретация процесса понимания текста - page 2

Р.К. Боженкова, А.М. Боженкова
2
ятельности в результате одновременных коммуникативных и когни-
тивных усилий индивида, то для осмысления данного текста реципи-
ент должен уметь производить необходимые речевые действия и ко-
гнитивные вычисления [3, с. 56]. Соответственно, результативность
общения зависит как от того, насколько точно человек воспользуется
языковыми средствами для выражения своей мысли, так и от того,
насколько глубоко — через языковое выражение — другой сможет
проникнуть в эту мысль. Тем самым эффективная коммуникация
сводится в конечном счете к умению организовывать не только рече-
производство, но и речепонимание.
Такая «пресуппозиция» постановки проблемы сегодня в условиях
возрастающего накопления и обмена информацией, необходимости
ее оперативной обработки представляется чрезвычайно важной, так
как грамотно построенный и управляемый процесс коммуникации
становится социально значимым, демонстрирующим понимание ос-
нов общения и человеческой культуры
2
.
В последние десятилетия вопрос о «понимании вообще» стано-
вится предметом исследования философов, психологов, историков,
этнологов, программистов, физиков, математиков, педагогов
3
. Осо-
бую остроту проблема понимания приобрела в науке, целью которой
является создание систем искусственного интеллекта и применение
их в научных исследованиях
4
. Вместе с тем в области языкознания
герменевтический аспект коммуникации изучен слабо, так как тради-
ционно понимание здесь не рассматривалось как особое речевое дей-
2
Востребованность в современном обществе эффективной коммуникации оче-
видна, в связи с чем в последние годы наблюдается устойчивое возрастание
внимания к обучению речевому общению, пониманию текста учащихся раз-
ных категорий. Это объясняется необходимостью для специалиста, помимо
владения своей профессией, быть коммуникабельным, уметь представить тот
или иной коммерческий проект, уметь общаться, убеждать, прогнозировать
поведение партнера, поэтому способность ясно выражать свои мысли, пони-
мать текст, речь партнера по коммуникации является ныне чуть ли не самым
важным условием успешной деятельности специалиста.
3
См. работы Алефиренко Н.Ф., Анашкина И.А., Апресяна Ю.Д., Белнапа Н.Д.,
Белянина В.П., Брудного А.А., Брутяна Г.А., Верещагина Е.М., Воробьева В.В.
Гаспарова Б.М., Гейзенберга В., Гешвинда Н., Горского В.С., Дорофеева Л.В.,
Золотовой Г.А., Ивина А.А., Ионина Л.Г., Караулова Ю.Н. Костомарова В.Г.,
Красных В.В., Крысина Л.П., Лекторского В.С., Леонтьевой Н.Н., Лихаче-
ва Д.С., Лотмана Ю.М., Мартемьянова Ю.С., Мейзерского В.М., Мельнико-
ва Г.П., Мельчука И.А., Новикова А.И., Нормана Б.Ю., Павилениса Р.И., Пер-
цовой Н.Н., Прохорова Ю.Е., Тульчинского Г.А., Шаклеина В.М., Шрейде-
ра Ю.А. и др.
4
См. работы Бирюкова Б.В., Вейценбаума Д.Ж., Дебрени И.М., Жолковско-
го А.К., Звегинцева В.А., Иванова Вяч. Вс., Крымского С.Б., Левицкого В.Л.,
Назаретяна А.П., Нариньяни А.Ф., Штерна И.Б. и др.
1 3,4,5,6,7,8,9,10,11
Powered by FlippingBook