Англицизмы со значением лица и их прототипы в профессиональном узусе…
7
employee who specializes in buying and selling securities or foreign cur-
rency on behalf of the bank. 3. (stock exchange) А person in a stock or
commodity exchange who buys and sells without the services of a broker
or an agent» [8].
Следует отметить, что и в своих ответах информанты обеих
групп зачастую также не ограничивались одним определением дан-
ного термина. При этом среди русскоязычных информантов встрети-
лось значительно больше лиц, выделивших более одного значения,
чем среди их англоязычных коллег.
В основном участники деловой коммуникации на русском языке,
принявшие участие в анкетировании, употребляют данный термин в
значении
лицо или организация, торгующие в розницу продукцией,
которую закупили оптом
(ср. со вторым словарным определением, в
котором речь идет только о физическом лице, или предпринимателе),
например:
фирма, закупающая товары оптом и торгующая ими в
розницу; организация или частное лицо, осуществляющее розничные
продажи; юридическое лицо (иногда частный предприниматель), ре-
ализующий товар мелкими партиями.
В некоторых случаях инфор-
манты сделали попытку конкретизировать данное значение через си-
ноним, ср.:
торговец-распространитель
,
агент по продаже (им мо-
жет быть и мелкая фирма), представитель
. Лишь шестеро из
опрошенных (занятых в биржевой сфере) употребляют данный тер-
мин в значении
член фондовой биржи
, при этом, как правило, указы-
вают его отличие от брокера, ср.:
агент, который сам покупает
/
торгует ценными бумагами (в отличие от брокера, который дей-
ствует от имени заказчика)
. В ряде ответов можно наблюдать упо-
требление термина
дилер
в составе словосочетаний или сложных
слов как с последующей дефиницией последних, так и без нее:
в ос-
новном — в значении «автодилер» — полномочный агент
/
предста-
витель производителя
/
дистрибьютора автомобилей, наделенный
правом осуществлять торговые и сервисные операции в интересах
производителя
/
дистрибьютора (как правило, для конечных потре-
бителей, т. е. сегмент В2С); иногда употребляю в значении «офици-
альный дилер» (имеется в виду банк или финансовый институт).
Основная (широкая) интерпретация значения термина
дилер
ан-
глоязычными информантами полностью или частично совпадает со
словарной, т. е.
человек, который занимается куплей (продажей) то-
варов
, ср.:
a person who is buying and selling goods or services for
profit; a person that sells goods or services, someone who purchases and
maintains an inventory of goods to be sold
. Другие значения, выделяе-
мые семью англоязычными информантами, связаны преимуществен-
но с финансовой сферой их деятельности, ср.:
a person who buys and
sells shares, currencies, etc, distributes financial securities for money,
someone whose job is buying and selling bonds and shares
.