Л.А. Дауенова
2
в программах приведен перечень компетенций;
в большинстве проанализированных программ перечислены
сферы профессиональной деятельности будущих специалистов;
в программах обозначены виды чтения (ознакомительное, изу-
чающее, просмотровое и поисковое).
Однако данные документы имеют следующие недостатки:
не содержат указания на типы текстов;
не приводят конкретного перечня умений по уровням;
не конкретизируют ситуации профессионального общения.
Например, в рабочей программе обучения иностранному языку в
МФТИ (ГУ), опубликованной в качестве образца для вузов есте-
ственно-научного профиля, отмечается, что целью обучения является
«подготовка будущих специалистов данного профиля к практическо-
му использованию иностранного языка в профессиональной и лич-
ностной деятельности». В программе не только представлены компе-
тенции, но и определены уровни владения иностранным языком, что
позволяет говорить о частичной реализации принципов компетент-
ностного подхода.
На компетентностном подходе к обучению иностранному языку
базируются также программы других вузов, осуществляющих подго-
товку специалистов по естественно-научным, техническим и гумани-
тарным направлениям.
Все совокупности параметров учтены в «Примерной программе
по дисциплине “Иностранный язык” для подготовки бакалавров (не-
языковые вузы)», разработанной в УМО по лингвистическому обра-
зованию МГЛУ. В данной программе приведены:
перечень конкретных умений в качестве дескрипторов каждой
из составляющих коммуникативной компетенции, соотнесенных с
уровнями владения иностранным языком;
сферы и ситуации, темы и проблемы общения;
типы текстов, которые встречаются в реальной коммуникации
и которые должны быть перенесены в учебный процесс для выработ-
ки соответствующих стратегий их понимания на иностранном языке;
учебные стратегии, отражающие последовательность и специ-
фику действий при выполнении любой коммуникативной задачи.
В этом состоит новизна разработанной в МГЛУ программы.
Существующие программы обучения иностраннному языку при-
званы обеспечить формирование умений извлечения информации
при чтении учебной, справочной, профессионально значимой литера-
туры, определяемых с учетом владения разными видами чтения
(ознакомительным, изучающим, просмотровым, поисковым). Однако
умения в разных видах чтения носят общий характер и не соотносят-
ся с уровнем владения языком и типами текстов.