Е.В. Пиневич
4
чения. При создании текста должны быть учтены следующие его ха-
рактеристики: «функционально-семантический тип текста; основной
предмет изложения в тексте и ракурс его рассмотрения; тематика и
проблематика текста; принадлежность текста к определенному функ-
ционально-стилистическому регистру; форма речи (устная или пись-
менная); способ предъявления текста; количество коммуникантов,
продуцирующих текст; жанр текста; степень адаптированности тек-
ста» [5, c. 28].
С появлением предметно ориентированных учебников и учебных
пособий по РКИ возникает вопрос о месте и роли учебного словаря в
процессе обучения языку или подъязыку специальности. Т.И. Труб-
никова предлагает систему описания подъязыков специальности,
описывает методику использования таких словарей для изучения
лексико-грамматических средств подъязыка специальности и разви-
тия различных видов речевой деятельности, а также определяет кри-
терии составления словарных статей для словаря по специальности.
Исследователь подчеркивает, что «учебный словарь по специально-
сти… должен составляться преподавателями русского языка сов-
местно со специалистами-предметниками при общем методическом
руководстве русистов… Учебный словарь по специальности должен
сочетать в себе особенности энциклопедического и толкового слова-
ря при тематическом принципе расположения материала» [6, c. 114].
По нашему мнению, учебный словарь по специальности — не
просто необходимое, а обязательное средство обучения будущих
специалистов. Иностранные учащиеся на любом этапе обучения
нуждаются в постоянном обращении к такому словарю для разъясне-
ния специальных терминов или новых слов, поэтому критерии со-
ставления словарных статей, отбор языковых единиц являются важ-
ными проблемами методики преподавания РКИ.
Обучение устной научной речи учащихся нефилологического
профиля — такая же важная задача, как и обучение письменной речи.
Уже в 1970–1990-е гг. эти проблемы обсуждали методисты и иссле-
дователи: А.Н. Болдырева, М.В. Зайковская, Т. Д. Карпова, Т.Г. Ко-
пыткова, О.А. Лаптева, С.Л. Нистратова и др. В частности, Т.Г. Ко-
пыткова предложила методику обучения иностранных студентов
технических вузов диалогическому общению. Для реализации автор-
ской методики она разработала систему упражнений: условно-
коммуникативных, некоммуникативных и подлинно коммуникатив-
ных. Считая, что условия заданий должны вызывать у студента не
только определенную речевую реакцию, но и способность осознавать
процесс общения, адаптироваться в коллективе, в незнакомой обста-
новке, автор создает комплекс упражнений по обучению диалогиче-
скому общению [7].