1
УДК 808.2:378.02
Проблема отбора диалогических единиц в аспекте
обучения коммуникативной грамматике
русского языка как иностранного
© Е.А. Ланцева
МГТУ им. Н.Э. Баумана, Москва, 105005, Россия
Рассмотрен вопрос усвоения грамматических конструкций студентами, для ко-
торых русский язык является иностранным, в разговорной (диалогической) речи.
Отобран и проанализирован минимум структурно-ситуативных типов диалогиче-
ского единства, а также предпринята попытка их классификации.
Ключевые слова:
лингводидактика, диалог, диалогическое единство, реплика.
Для современной лингводидактики давно стало очевидным: эф-
фективное усвоение любой грамматической конструкции возможно
в разговорной (диалогической) речи. Обучая русской грамматике
студентов, для которых русский язык является иностранным, необхо-
димо учитывать структурные и речевые особенности диалога.
Авторы лингвистических исследований по теории диалога (рабо-
ты Шведовой Н.Ю., Святогора И.П., Йотова Ц.Д., Изаренкова Д.И.
и др.) сходятся в едином мнении, что исходной единицей диалогиче-
ской речи является сочетание взаимосвязанных и взаимообусловлен-
ных реплик двух коммуникантов, называемое диалогическим един-
ством (ДЕ).
По определению Н.Ю. Шведовой, «диалогическое единство —
это сложное синтаксическое единство, которое сходно по своим
функциям со сложным предложением» [1, с. 310]. Минимальное ДЕ
строится из двух (трёх, четырёх) реплик и может составлять основу
одного микродиалога, несколько же ДЕ представляют речевой ком-
плекс в макродиалоге.
Проблеме отбора ДЕ и обучения с помощью них русской грамма-
тике посвящен ряд лингводидактических исследований (см. работы
Бузарова В.В., Сосенко Э.Ю., Курбановой Л.А.), в которых проблема
рассматривается в структурном аспекте. Нас интересует структурно-
семантический аспект данного вопроса, а именно: основным услови-
ем отбора ДЕ в виде речевых образцов для верного понимания грам-
матических явлений должно явиться их соответствие ситуации
непринужденного общения.