6
Неправильный выбор лексики может привести к неправильному вос-
приятию информации, а зачастую и к конфузу, что, несомненно, ос-
ложнит коммуникацию и даже повредит имиджу делового партнера.
Особенно это важно в эпоху глобализации в связи с расширением со-
трудничества между российскими и зарубежными компаниями и ра-
стущим объемом коммуникации в сфере бизнеса.
Важной частью работы с коллокациями является система формиро-
вания коллокационной компетенции при работе с определенной тема-
тикой, когда студент ведет словарь не по принципу запоминания опре-
деленного слова, а по принципу его «окружения».
Например, при введении слова «agreement» преподаватель предла-
гает студентам записать его коллокационное поле, которое студенту
необходимо усвоить на данном этапе и которое, несомненно, будет
расширяться в дальнейшем.
К сожалению, размер статьи не позволяет привести много приме-
ров коллокационных полей.
Приведем лишь некоторые примеры коллокационных полей с вы-
бранным ключевым словом
agreement
, которые встречаются в текстах
учебных пособий, подобранных и адаптированных автором.
А именно: (adj.+n) (v.+ n.) collocations.
Коллокационные поля существительного
agreement
Коллокационное поле
Эквивалент в русском языке
Ключевое слово
Agreement
(adj.+n.)
Free (trade) agreement
Торговый договор, соглашение
о свободной торговле
Labor agreement
Трудовой договор
Bilateral agreement
Двусторонний договор
Collective agreement
Коллективный договор
Operating agreement
Договор на эксплуатацию
Collateral agreement
Дополнительное соглашение
Agreement
(v.+ n.)
To conclude(an) agreement
Заключить договор
To forge(an) agreement
Подготовить соглашение
To negotiate (an) agreement
Вести переговоры о соглашении
To ratify (an) agreement
Ратифицировать соглашение
To reach(an) agreement
Достичь соглашения
To secure(an) agreement
Обеспечить соглашение
To sign) (an) agreement
Подписать соглашение
To come up to(an) agreement
Прийти к соглашению
Л.А. Иванова