Проблемы обучения иноязычной стилистической компетенции в деловом английском языке на базе коллокационной комбинаторики - page 3

3
Проблемы обучения иноязычной компетенции в деловом английском языке
likelihood that the words will co-occur» также является коллокацией.
Хотя мы и не можем заменить оба компонента коллокации или их по-
рядок, в отличие от фразеологизма, однако зачастую можем понять
значение коллокации из значений ее компонентов.
Согласно концепции английских лексикографов М. Бенсона, Э. Бен-
сон и Р. Илсона, во всех языках имеются устойчивые неидиоматические
словосочетания. Например, в русском языке довольно много слов, для
которых характерна своеобразная аномалия в сочетаемости: их син-
таксическая позиция замещается фиксированным рядом сходных по
семантике слов (например, вести: хозяйство, бой, борьбу, переговоры,
правильный образ жизни, наступление, обстрел; огонь, беседу, разговор,
урок и т. д.). Для русскоговорящих данные коллокации не являются не-
обычными, однако иностранцам довольно трудно понять, почему мы так
говорим. Это основное свойство несвободных словосочетаний, получив-
ших название коллокаций. Оно относит их к периферийным единицам
как для традиционной лексикологии, занимающейся в основном свобод-
ной сочетаемостью, так и для фразеологии, в центре внимания которой
находятся идиомы. Следовательно, коллокации занимают промежуточ-
ное положение в системе языка, оказываясь на границе между фразе-
ологией и лексикологией. По мнению М.М. Копыленко, сочетаемость
лексем следует вынести в особый раздел языкознания.
На современном этапе изучением коллокаций занимается один из
разделов лексической семантики — лексическая синтагматика.
Лексические словосочетания, или коллокации, состоят исключи-
тельно из знаменательных частей речи, т. е. существительных, прила-
гательных, глаголов и наречий.
С лингвистической точки зрения коллокация имеет огромное
значение.
Во-первых, коллокации пронизывают все естественные языки.
Это — главная особенность любого языка, которая не уступает по сво-
ей значимости грамматике.
Во-вторых, коллокация конкретизирует значение слов, которые
в нее входят. Точное значение слова в любом контексте обусловлено
его окружением — его распространителями (коллокатами) или слова-
ми, которые объединены вокруг него. Коллокационно богатый язык —
это, как правило, и более конкретный язык.
В-третьих, путь объединения слов в коллокации фундаментален
для всего языкового использования. Слова в языке не произвольны; их
выбор ограничен.
В-четвертых, коллокация важна в языке еще и потому, что мо-
жет «предсказать» распространителя главного слова. Например,
1,2 4,5,6,7,8
Powered by FlippingBook