Н.Л. Лёвина, К.М. Иноземцева
6
Гуманитарный вестник
# 7·2016
в первую очередь, на то, чтобы студенты научились лучше воспри-
нимать английскую речь на слух, т. е. более эффективно исполь-
зовать свой словарный запас, узнавая слова не только в письменных
источниках, но и в звучащем тексте.
Работа над произношением — очень трудоемкий процесс,
требующий самоотдачи как от преподавателя, так и от студентов. Тем
не менее, этот аспект преподавания языка дает видимые результаты за
относительно небольшой промежуток времени и приносит удовольст-
вие всем участникам процесса обучения. Обучающимся нравится
слышать свой голос в непривычном для них звучании, с новым тембром
и звуками.
В начале работы над тем или иным target-текстом учащимся
следует предложить записать свой голос при первом прочтении
текста с листа, а после попросить начитать уже отработанный текст.
Завершив работу и добившись определенных результатов, студенты
оценивают себя со стороны, сопоставляя первый и последний
варианты наговора. Такая практика приносит положительные эмоции
и стимулирует студентов к дальнейшей работе над произношением.
При работе со студентами нелингвистических специальностей
задача преподавателя — объяснить теоретические основы английс-
кого произношения, добиться фонетических результатов на target-
текстах и дать студентам возможность самостоятельно перенести
полученные результаты на другие виды языковой деятельности, как-то:
устная неподготовленная речь, подготовленная речь, чтение текстов
вслух с листа.
Поскольку занятия фонетикой не только улучшают произношение
обучающегося, но и расширяют его возможности восприятия звучащей
речи, т. е. напрямую способствуют формированию иноязычной комму-
никативной компетенции, необходима интеграция вводно-корректив-
ного курса фонетики в процесс обучения иностранному языку в высших
учебных заведениях технического профиля.
ЛИТЕРАТУРА
[1]
Демина М.А. Фонетические средства выражения национальной идентичности
в условиях межкультурного общения.
Вестник Московского государст-
венного лингвистического университета
, 2015, № 1, с. 45–56.
[2]
Лаврова О.А. К проблеме разработки вводно-коррективного курса для
студентов неязыковых направлений подготовки.
Вестник Московского
государственного лингвистического университета
, 2015, № 4, с. 72–79.
[3]
Stetson R.Н.
Motor Phonetics
. Amsterdam (North-Holland), 1951, 235 р.
[4]
Веренинова Ж.Б. Русский с английским акцентом или к методике
преподавания фонетики английского языка.
Вестник Московского
государственного лингвистического университета
, 2010, № 580, с. 205–218.
[5]
Гурова Г.Г. К вопросу преподавания фонетики в техническом вузе.
Гуманитарный вестник,
2013, № 7. URL:
http://hmbul.ru/articles/91/91.pdf(дата обращения 15.04.2016).