Previous Page  5 / 9 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 5 / 9 Next Page
Page Background

Интеграция вводно-коррективного курса фонетики…

Гуманитарный вестник

# 7·2016 5

часто подменяются студентами на русские фонемы (в основном, это

гласные звуки, например, [e], [æ], [ǝ], заменяемые русским звуком

[э]), а также общих правил звучания английского текста. Например,

студенты часто ошибочно переносят из русской фонетики оглушение

звонких согласных на конце слова, чего не должно быть в англий-

ской речи.

Pad

не должен превращаться в [pæt],

said

в [set], а

and

в

[ænt]. Что касается аспирации, то она, как правило, не вызывает

трудностей в освоении.

Особое внимание стоит уделить длительности английских со-

гласных, которые по долготе звучания довольно часто являются бо-

лее продолжительными, чем гласные. Обучающиеся удивляются, об-

наружив, что в английском языке согласные при отсутствии гласных

могут образовывать слоги. Например, в английских словах

bottle

[bɔtl],

film

,

rhythm

два слога. Именно на этом этапе обучения студен-

ты отмечают, что начинают значительно лучше понимать англий-

скую звучащую речь. При аудировании они начинают распознавать

лексику, которую знали, но не могли уловить из-за необычности дли-

тельности звучания согласных по отношению к гласным.

Разъяснение особенностей английской интонации.

Основной

интонационный контур английского языка — постепенно

нисходящая шкала (gradually descending stepping scale). Здесь не

стоит углубляться в теорию и разбирать со студентами фразы по

системе «предшкала — шкала — терминальный тон». Вполне

достаточно разобрать основные тоны (fall, high fall, rise, fall-rise). Мы

понимаем, что это далеко не весь тональный диапазон, а лишь основные

направления движения голоса. Тем не менее, студенты привыкнут к

тому, что, например, специальные вопросы в английской речи звучат с

нисходящей интонацией и заканчиваются падением.

Здесь же стоит обратить внимание на некоторые нюансы

фразового ударения. Например, в сочетании «предлог-местоимение

»

зачастую ударным оказывается предлог:

look 'after her

(сравните с

русским

присмотри за нéй

).

«Улавливание» ритма.

Английская речь очень ритмична. Под

любой звучащий текст можно выстукивать ритм. Не случайно рэп

изначально появился в англо-саксонской культуре как неподготов-

ленная речь под музыку. Как правило, студенты удивляются, обна-

ружив, что все аудиозаписи ложатся на определенный ритм.

Безусловно, отработка интонации и ритма очень времязатратны.

Сосредоточиваясь на звуках, студенты «рвут» фразы, озвучивают слова,

а не мысли, и, когда им удается придать звучащей речи правильное

интонационное оформление, попытка попасть в ритм полностью

«сбивает» результаты пройденных этапов. Поэтому обучение инто-

нации и ритму носит скорее ознакомительный характер и направлено,