И.И. Голосовская
8
Гуманитарный вестник
# 3·2016
скольку используемые массивы можно расширять и дополнять тек-
стами, которые приоритетны для исследований и самостоятельной
работы студентов, материалами презентаций, используя их много-
кратно. На основании параметра частотности можно создавать сло-
варные минимумы для изучения на том или ином уровне владения
языком. Помимо этого, рассматриваемые лексические единицы могут
состоять из специальной терминологии или идиом, и исследование
их контекстов является важной нитью к пониманию специфического
терминологического значения слова.
Вместе с тем для преподавательской работы недостаточно анали-
зировать тексты исключительно в электронных программах, по-
скольку даже самая совершенная программа не заменит интуитивное
знание опытного преподавателя. Целесообразным также представля-
ется сочетать использование корпусных технологий и учебных посо-
бий, включающих лексико-грамматические задания и упражнения,
позволяющие усвоить соответствующую терминологию, развить и
закрепить навыки чтения и перевода научно-технической литературы
на английском языке [5, 6].
Принципы словообразовательной ценности, тематического отбо-
ра, прогнозирования ошибок, например при составлении лексическо-
го минимума, являются основополагающими при разработке словар-
ных минимумов и упражнений и не могут соблюдаться во всей
полноте при использовании только компьютерных программ.
ЛИТЕРАТУРА
[1]
Нагель О.В. Корпусная лингвистика и ее использование в компьютеризи-
рованном языковом обучении.
Язык и культура
, 2008, вып. 3, с. 6.
[2]
Ильина О.А. Лексический минимум по языку специальности
«Робототехника» как основа формирования лингвокоммуникативной
концепции иностранных магистрантов.
Гуманитарный вестник
, 2013,
вып. 2. URL:
http://hmbul.bmstu.ru/2013/catalog/lang/[3]
Раицкая Л.К.
Интернет-ресурсы в преподавании английского языка в
высшей школе: классификация, критерии оценки, методика использования
.
Москва, МГИМО-Университет, 2007, 190 с.
[4]
Раицкая Л.К. Компьютерные технологии в корпусной лингвистике:
дидактические
возможности
для
преподавателя
иностранного
(английского) языка.
Филологические науки в МГИМО: сб. науч. статей
,
2003, № 13, с. 247–258.
[5]
Кузнецова Т.И., Кирсанова Г.В.
Meтодические указания по обучению
чтению технической литературы на английском языке по оптике
.
Ч. 1.
Москва, Изд-во МВТУ им. Н.Э. Баумана, 1987, 34 с.
[6]
Кузнецова Т.И., Кирсанова Г.В.
Meтодические указания по обучению чте-
нию технической литературы на английском языке по оптике. Ч. 2
. Москва,
Изд-во МВТУ им. Н.Э. Баумана, 1988, 39 с.
Статья поступила в редакцию 08.04.2016