Previous Page  3 / 7 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 3 / 7 Next Page
Page Background

Научная картина мира и ее объединяющая роль в коммуникации…

Гуманитарный вестник

# 1

2016 3

глийском и

глухое отверстие

в русском языках, то при изучении с

языковой точки зрения явственно просматривается их яркая метафо-

ричность. Английские лексикографические источники фиксируют

первое употребление данного словосочетания в 1900 г. в материалах,

связанных с игрой в гольф: «a hole whose green cannot be seen by the

approaching golfer because of trees or other obstructions», тогда как упо-

требление лексемы

blind

в значении «destitute of the sense of sight,

whether by natural defect or by deprivation» зафиксировано еще в 975 г.

[5]. П.Я. Черных приводит данные И.И. Срезневского об использова-

нии в древнерусском языке в схожем значении слова

глухой

с IV в.

для обозначения рек, не имеющих исхода, что, возможно, впослед-

ствии было метафорически переосмыслено в таких словосочетаниях,

как

глухое окно

(фальшивое, сделанное только для виду), глухая сте-

на (сплошная),

глухие ворота

(не решетчатые),

глухой ворот рубашки

(закрытый) [6]. В то время как для профессионально ориентиро-

ванной языковой личности эмоциональная насыщенность данных

терминов отходит на последний план, главное заключается в их по-

нятийном наполнении — «несквозное отверстие».

То, что специалистов на современном этапе в первую очередь ин-

тересует внутренняя сущность терминов, их мотивированность и ем-

кость передачи значения, нашло свое отражение в формировании

(при рассмотрении давно сложившихся терминологий) основы тер-

минологии, самой древней ее части, из бытовых лексем путем мета-

форического их переосмысливания, в то время как к называнию со-

временных элементов подходят более утилитарно. Так, лексема

ва-

рить

, ставшая впоследствии основой русского термина «сварка»,

имеет старославянские корни и восходит к «варити, варъ» — «зной»,

«жара» [7]. Первая фиксация глагольной формы в лексикографиче-

ских источниках относится к XI в. Это древнерусские слова «варити,

причастия варенъ, вареный; варение — „варка“ (процесс варения) и

„кушанье“» [6]. Впоследствии данная лексическая единица стала

применяться в областях деятельности, не имеющих ничего общего с

приготовлением пищи. Использование глагола «варить» в ремеслен-

ном языке, по-видимому, наблюдается в XIII в., когда этот глагол

стали употреблять по отношению к изготовлению железа «лучше бы

ми железо варити, нежели со злою женою быти» [8]. В дальнейшем

данный термин получил распространение в русском языке для обо-

значения соединения материалов, изготовления стекла, стали, олифы,

клея и многих других процессов, опирающихся на различные техно-

логии, но объединенных одной общей семой — нагрев и кипячение.

Самая ранняя фиксация в лексикографических источниках лексемы,

относящейся к терминологии «сварка», рассматривается в 1553 г. Это

глагол

наварити

в значении «присоединить к старому железному из-