Лингвистическая экспертиза текста как инструмент его логико-коммуникативной параметризации - page 7

Лингвистическая экспертиза текста как инструмент его параметризации
7
вания курсов «Русский язык делового общения» и «Культура рече-
вой коммуникации юриста» в МГТУ им. Н.Э. Баумана. Поводом для
включения лингвокоммуникативного исследования текста в назван-
ные курсы явилось обращение одной из юридических контор к спе-
циалистам кафедры русского языка с просьбой охарактеризовать
смысловое значение следующего ключевого предложения в тексте
договора о партнерской деятельности:
«В случае расторжения дого-
вора субъектами по взаимному согласию в принадлежащем на праве
аренды И.И. Иванову помещении, находящемся по адресу <
>, одна
вторая доли указанного помещения переходит на праве аренды
П.П. Петрову»
(фамилии и инициалы реальных субъектов права из-
менены —
Н.Р.
).
Рассматривая данную ситуацию на занятии, мы вместе со студен-
тами делаем вывод о том, что заключение о логико-семантическом
(смысловом) значении указанного предложения требует детального
коммуникативно-синтаксического анализа его структуры. Так, с по-
зиций актуального членения предложения в его содержании выделя-
ются две смысловые части: тема, т. е. «исходная коммуникативная
часть предложения, содержащая предмет сообщения, то, о чем сооб-
щается», и рема, т. е. «главная коммуникативная часть сообщения,
содержащая то, что сообщается о теме» [15: 2129] (здесь и далее
ссылки даны на параграфы данного источника —
Н.Р.
). В анализиру-
емом предложении темой является исходная его часть — рассматри-
ваемая ситуация, вопрос, а ремой — способ решения вопроса:
Схематически представленное коммуникативное членение рас-
сматриваемого предложения позволяет установить, что его общее ло-
гико-семантическое (смысловое) значение заключается в передаче
характера связи между названными частями, в которых отражены, по
сути, два события: 1) расторжение договора субъектами действия и
2) переход доли собственности от одного субъекта к другому.
В теме имеется добавочный детерминант (определительно-
обстоятельственный оборот)
«по взаимному согласию»
, не имеющий
на письме графического обособления, а значит, и семантической ав-
1,2,3,4,5,6 8,9,10,11
Powered by FlippingBook