И.Ф.Беликова
6
Гуманитарный вестник
# 7·2017
Профессор А.И. Смирницкий под перфектом понимал всю систе-
му глагольных форм, заключающих в себе непосредственное сочета-
ние причастия прошедшего времени с какой-либо формой глагола
have или представляющих собой это причастие само по себе с тем же
грамматическим значением, которое характерно для непосредствен-
ного сочетания с глаголом have. Под этим подразумевается не кон-
тактное положение по отношению к форме данного глагола, а такая
связь, которая осуществляется без участия какого-либо третьего зве-
на. А.И. Смирницкий ставил вопрос о том, какую грамматическую
категорию представляет собой перфект. По его мнению, перфектные
формы могут быть как общего, так и длительного вида и вместе
с тем различаться по грамматическим временам совершенно так же,
как и неперфектные формы. Это говорит о том, что перфект пред-
ставляет собой особую грамматическую категорию временной отне-
сенности [8, c. 123].
Итак, в данной статье была прослежена история развития пер-
фектных форм в английском языке, показано, что развитию аналити-
ческой формы перфекта способствовало, по всей вероятности, влия-
ние более древних языков: древнегреческого и латыни. С латинского
языка на английские диалекты переводили Библию и другие религи-
озные и научные труды. Латинские грамматические конструкции бы-
ли заимствованы не только романскими, но и германскими языками.
В готском и скандинавских языках перфект сложился раньше, чем
в английском. Это не могло не оказать влияния на грамматику ан-
глийского языка.
С возникновением аналитического перфекта в английском языке
появляется новая плоскость рассмотрения действия — сопоставление
действия с некоторой ситуацией или другим действием с точки зре-
ния их временной последовательности и результативности.
ЛИТЕРАТУРА
[1]
Покровская З.А., Кацман Н.Л.
Учебник латинского языка.
Москва, Высшая
школа, 1987, 368 с.
[2]
Гухман М.М.
Готский язык.
Москва, Издательство литературы на
ино-
странных языках, 1958, 288 с.
[3]
Костецкая Е.О., Кондрашевский В.И.
Практическая грамматика француз-
ского языка
. Москва, Высшая школа, 1987, 272 с.
[4]
Робертсон Л.А., Синклер Л.
Французский язык. Грамматика
. Москва, Аст-
рель, 2004, 255 с.
[5]
Иванова И.П., Чахоян Л.П., Беляева Т.М.
История английского языка.
Учебник. Хрестоматия. Словарь.
Санкт-Петербург, Лань, 1999, 512 с.
[6]
Шекспир В.
Сонеты
. Москва, Художественная литература, 1994, 303 с.
[7]
Пастернак Е.Б., Нестерова Е.К.
Зарубежная поэзия в переводах Б.Л. Па-
стернака.
Москва, Радуга, 1990, 640 с.
[8]
Смирницкий А.И.
Лекции по истории английского языка
. Москва, Добро-
свет, 2011, 236 с.
Статья поступила в редакцию 05.05.2017