Г.И. Баранникова
4
ятной для человека зиме:
блокадная
,
военная
,
голодная
,
грозная
,
губи-
тельная
,
мрачная
,
осадная
,
сердитая
,
страшная
,
суровая
,
тяжелая
,
угрюмая
,
ужасная.
Редкие эпитеты:
звонкая
,
косматая
,
льдяная
,
могу-
чая
,
сверкающая
,
свинцовая
,
хрустальная
,
щедрая
[5, с. 170−172].
На объем и выразительность лексических средств, формирующих
номинативное поле концепта
«зима»
, значительно повлияла русская
художественная литература, которая создала чрезвычайно яркий и
разносторонний образ русской зимы, а также огромное разнообразие
авторских средств его интерпретации. Роль художественной литера-
туры в формировании языковых средств, актуальных в качестве
предмета обучения, принципиально возрастает в рамках лингвокуль-
турологического подхода, поскольку именно литература, по мнению
русских и зарубежных поэтов и мыслителей, оказывает решающее
влияние на культуру народа.
Зима определила и культурно-стереотипные представления
о России. Характерно существование устойчивых словосочетаний
«русская зима»
,
«русский мороз»
и отсутствие устойчивости таких
словосочетаний, как
«русская весна»
,
«русский дождь»
и т. д. Пока-
зательно, что зима как типично русское время года доминирует не
только в автостереотипных представлениях, но и в гетеростереотип-
ных (стереотипах, относящихся к чужой (внешней) группе). Так, по
данным различных экспериментов, наиболее частотными реакциями
американских, французских, немецких студентов на стимул Россия
являются:
«Сибирь»
,
«зима»
,
«холод»
,
«мороз»
,
«снег».
Нами был проведён ассоциативный эксперимент в группе сту-
дентов из Мьянмы среднего уровня обучения. Выявлены наиболее
частотные реакции на слово «
зима»: снег
,
холодно
,
снеговик
,
белый
,
лёд
,
Дед Мороз
,
кататься на коньках
,
кататься на лыжах
,
шарф
,
перчатки
,
носки
,
Новый год
,
ветер
,
свитер.
В сознании мьянманских студентов присутствуют и специфиче-
ские национальные компоненты концепта:
зелёный
,
свежие овощи
,
яблоки
,
цветы
,
листья
, так как в Мьянме в это время много цветов,
свежих овощей, зелени.
Аналогичный эксперимент, проведённый среди русскоязычных
студентов 4-го курса МГТУ им. Н.Э. Баумана, показал, что носители
языка дают значительно большее количество реакций на этот же
стимул. Эти реакции являются очень разнообразными, часто неожи-
данными, например:
шипованная резина
,
Витас
,
трактор в 5 утра
,
духота в метро
,
коммунальщики
,
инвестиции
,
паэлья
,
экзамены в
автошколе
,
революция
,
фреон
,
урановые рудники.
Наличие в струк-
туре концепта коннотаций, привнесённых личным опытом, подтвер-
ждает мысль Д.С. Лихачёва о том, что концепт не непосредственно
возникает из значения слова, а является результатом столкновения
значения слова с личным и социальным опытом человека [6, с. 4].