Background Image
Previous Page  3 / 5 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 3 / 5 Next Page
Page Background

Предметно-языковая интеграция при обучении профессионально ориентированному…

3

Принимая во внимание все вышесказанное, мы разработали курс

английского языка для специальных целей, который шаг за шагом

соответствует основной образовательной программе, занимающейся

подготовкой специалиста. При этом главной целью является подго-

товка студентов к их дальнейшей учебе, интернационализация, спо-

собность к интеграции и, как следствие, повышение статуса универ-

ситета. Помимо этого, мы преследовали и другие цели, а именно —

повышение уровня владения языком выбранной специальности, раз-

витие интереса к изучению языка и знакомство с языком в широком

культурном аспекте.

Прежде всего, был проведен систематический анализ ключевых

слов и фраз, грамматических конструкций и языковых функций, а

также определение типа научного дискурса, необходимых студентам-

физикам, чтобы понимать основные концепции, относящиеся к их

предмету. Тем самым был определен так называемый «content-

obligatory language» [3]. Далее для лучшего усвоения, например, лек-

сических единиц мы систематизировали их под рубриками тех дис-

циплин, к которым они относятся. Отметим, что названия выбранных

нами рубрик в точности соответствуют названиям изучаемых студен-

тами курсов основной образовательной программы, тем самым суще-

ственно облегчая способ запоминания трудных научных терминов,

например

Механика, Оптика, Электричество и Магнетизм, Физика

Земли и планет

и т. д. Таким образом, недостаточно только опреде-

лить необходимый лексический запас, важно учитывать то, как, когда

и каким способом студент способен к его усвоению.

Что касается грамматики, то при подобном подходе преподава-

тель должен быть хорошо осведомлен о том, какие именно конструк-

ции встречаются наиболее часто в изучаемом предмете, и уделить им

особое внимание. Так, например, в физике наиболее часто встречает-

ся пассивная конструкция, в то время как в математике частотны

условные предложения.

Таким образом, внедрение данного подхода основывается на той

предпосылке, что цель, а именно — изучение языка для специальных

целей, может быть достигнута путем использования необходимого

для будущей карьеры материала, изучаемого в параллели с введени-

ем подобного материала на родном языке, нежели изучением пара-

дигм спряжения глаголов. В данном случае предлагаемая модерниза-

ция, на наш взгляд, играет положительную роль: знание предмета на

родном языке способствует мотивации для изучения языка.

Подобный подход, безусловно, выгоден всем: и преподавателям и

студентам. Для студентов он в первую очередь означает рост заинте-

ресованности, поскольку изучение языка отвечает реальным целям, а,

кроме того, знание языка развивается параллельно со знанием пред-

мета. Как следствие, развивается отношение «я могу». И наконец,