Лингвистические аспекты работы с научно-технической информацией - page 1

1
УДК 802.0
Лингвистические аспекты работы
с научно-технической информацией
© Н.С. Николаева
МГТУ им. Н.Э. Баумана, Москва,105005, Россия
Затронуты проблемы работы с терминологическими базами данных, которые
необходимы для передачи научно-технической информации. Основной акцент де-
лается на таком лингвистическом явлении, в большей мере усложняющем воспри-
ятие информации, как синонимия. Рассмотрены основные блоки синонимов, име-
ющихся в русском и английском списках, и проанализирована степень их негатив-
ного влияния.
Ключевые слова:
синонимия, терминология, классификация синонимов, сварочные
термины.
Рассмотрим один из лингвистических аспектов работы с научно-
технической информацией — использование специальной лексики.
XX век характеризуется быстрым развитием производства и науки,
что влечет непрерывное увеличение объема и усложнение научно-
технической информации; тесным сращением бытовой деятельности
человека с профессиональной. Это явление отразилось и в языке, в
результате чего не только образовалось большое количество новых
профессиональных лексических единиц (терминологической лекси-
ки), но они стали общедоступны (а некоторые и общеупотребимы).
Термины тесно переплетаются с бытовыми лексемами, причем
наблюдавшиеся тенденции противопоставления терминологии обще-
употребительной лексике или игнорирования различий между ними,
по мнению С.В. Гринева-Гриневича, связаны не только с разницей в
отношении к терминологии инженеров и языковедов. Ученый объяс-
няет это тем фактом, что в специальной лексике можно встретить
единицы как резко отличающиеся по форме от общеупотребитель-
ных, так и совпадающие по форме с бытовой лексикой. В отдельных
областях знания тот или иной вид терминов может преобладать [4, 5].
В этой связи большое значение приобретает исследование науч-
но-технической терминологии и остро встает необходимость даль-
нейшей разработки теоретических основ и технологий терминоведе-
ния. Необходимость в точном употреблении терминов специалиста-
ми, занятыми в данной конкретной сфере деятельности, не вызывает
сомнения, так как это способствует правильной передаче информа-
ции от одного субъекта речевой ситуации к другому (другим). Кроме
того, использование качественно подобранной терминологии ускоря-
1 2,3,4,5,6,7,8,9,10,...11
Powered by FlippingBook