5
родным языком, при изучении иностранного языка начинает интуитив-
но воспринимать структуры, характерные для изучаемого языка.
Г. Гийом выделяет следующие уровни:
1) возможность мысленного видения;
2) возможность мысленного высказывания;
3) возможность устного или письменного высказывания;
4) действительная речь;
5) результат речи (текст)[1].
Фонетический уровень структурно выражен не так четко, структуры
зачастую размыты и приводят к многочисленным ошибкам понимания.
Так, например, слова an aim — a name фонетически одинаковы.
Почти неуловима разница при произношении слов, подчиненных за-
конам интонации во фразах. Здесь главным источником смысла вы-
ступает контекст.
Вот пример теста на правильное понимание аудиовысказываний.
I don’t know if he hurt/heard her or not.
Do you have any idea what the prize/price is?
I wish that guy/I could be given more help at times.
He was best known for his work in musicals/music halls in the fifties.
Seeing that has made me feel angry/hungry.
He won’t be back till eight/late.
Морфологический уровень также требует рассмотрения, т. к. мор-
фологические системы являются типами порождающих грамматик. На
их основе можно строить бесконечное число подобных правильных
фраз конкретного языка. Например, артикль у имени существительно-
го, глагольные формы времени структурируют слово, помещая его во
фразу и закрепляя за ним конкретное значение.
Analytical forms (verbal forms)
Participles
P I — developing — being developed.
Perfect P. — having developed — having been developed.
Аффиксы — ly, — ize, im —
Однако части речи в английском языке не всегда образуются при
помощи аффиксации.
Семантический уровень, т. е. уровень значений, непосредственно
связан с грамматикой:
• грамматически правильные предложения — это предложения, об-
ладающие семантической значимостью;
• морфемы — мельчайшие элементы, обладающие значением;
• два высказывания фонетически различны только в том случае,
когда они различаются по значению;
Структурный подход в обучении английскому языку