Previous Page  4 / 9 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 4 / 9 Next Page
Page Background

О.Б. Максимова

4

Кроме того, единицы ассоциативного уровня используются для

создания наглядного, экспрессивного и зачастую ироничного образа

с оценочными коннотациями, выражающими позицию автора.

Например, автор блога выражает свое отношение к деятельности

Ю.В. Тимошенко следующим образом: «То, что Юлия Тимошенко

виновна перед украинским народом, не вызывает сомнений. Это афе-

ристка, украинский

Гайдар

и

Чубайс

в одном коктейле»

[6]. Совер-

шенно очевидно, что для адекватного понимания смысла вышепри-

веденного сравнения читателю необходимо не столько иметь точное

представление об идеологической платформе и взглядах Е.Т. Гайдара

и А.Б. Чубайса, сколько понимать, что символизируют «Чубайс» и

«Гайдар» в сознании россиян, какие устойчивые ассоциации пробуж-

дают эти имена.

Что касается последнего, метафорического уровня культурологи-

ческого контекста, то он оказался чрезвычайно активно задействован

в текстах политических блогов (по сравнению, например, с новост-

ными текстами). Если для адекватной интерпретации элементов ас-

социативного уровня достаточно иметь общее представление о том

или ином событии или явлении, то апелляция к метафорическому

уровню культурологического контекста предполагает, помимо нали-

чия фоновых знаний, также некое глубинное понимание смысла тек-

стов, ставших достоянием национальной культуры. Именно этот

факт, по нашему мнению, обусловливает высокую культурозначи-

мость и культурообусловленность образных средств метафорического

уровня. Например, в следующем отрывке автор удачно обыгрывает

названия двух чеховских пьес, проводя параллели между конфлик-

том, связанным с подмосковным лесом, и ломкой привычного жиз-

ненного уклада поместного дворянства: «А Химкинский лес давно

срублен на дрова, как

Вишневый сад

, и все

дяди Вани

Химок об этом

знают» [8].

Примечательно, что культурозначимые элементы ассоциативного

и метафорического уровней, апеллирующие к «культурной памяти

читателя» (часто их называют прецедентными текстами или преце-

дентными высказываниями [14, с. 107]), выполняют в блоггерском

дискурсе двоякую роль. С одной стороны, они позволяют высказать

авторское отношение к тому или иному явлению в иносказательной

или оценочно-экспрессивной форме. С другой стороны, их употреб-

ление предполагает не только наличие определенных фоновых зна-

ний у аудитории, но и активную когнитивную деятельность читателя,

восстанавливающего в памяти те источники, на которые ссылается

текст. Например, в записи, посвященной событиям на Украине, в ме-

тафорический контекст включаются мифологические сюжеты и пер-

сонажи: «Ровно на том месте, где на Украине должна была быть ре-