The translation of “Time and Being” by M. Heidegger as the V.V. Bibikhin’s original text
Authors: Smirennikova E.S. | Published: 04.03.2020 |
Published in issue: #2(82)/2020 | |
DOI: 10.18698/2306-8477-2020-2-649 | |
Category: The Humanities in Technical University | Chapter: Philosophy Science | |
Keywords: translation, Bibikhin, Heidegger, space, location, time |
The paper analyzes V. V. Bibikhin’s translation of M. Heidegger’s lecture "Time and Being". When considering both texts in parallel (using another translation of the lecture as well), it was found that Bibikhin, on the one hand, is well acquainted with Heidegger’s thought and he points it out to the reader, on the other, he consciously creates a new text as a translation.
References
[1] Heidegger M. Phenomenological Interpretations of Aristotle: Initiation into Phenomenological Research (Studies in Continental Thought). USA, Indiana University Press Publ., 2008, 184 p. [In Russ.: Heidegger M. Fenomenologicheskie interpretatsii Aristotelya (Ekspozitsiya germenevticheskoy situatsii). St. Petersburg, Gumanitarnaya Akademiya Publ., 2012, 224 p.].
[2] Heidegger M. On Time and Being. New York, Hagerstown, San Francisco, London, Harper & Row Publ., 1972 [In Russ.: Heidegger M. Vremya i bytiye. V kn.: Razgovor na prosolochnoy doroge. Moscow, Vysshaya shkola Publ., 1991, pp. 80–101].
[3] Heidegger, M. Art and space. Man and World, 1973, no. 6, pp. 3–8 [In Russ.: Heidegger M. Iskusstvo i prostranstvo. V kn.: Vremya i bytiye. Statyi i vystupleniya. Moscow, Respublika Publ., 1993, pp. 312–316].
[4] Heidegger M. On Time and Being. New York, Hagerstown, San Francisco, London, Harper & Row Publ., 1972 [In Russ.: Heidegger M. Vremya i bytiye. V kn.: Vremya i bytiye. Statyi i vystupleniya. Moscow, Respublika Publ., 1993, pp. 391–406].
[5] Heidegger M. “On the Essence and Concept of φύσις inAristotle’s Physics Β, Ι”. Cambridge, Cambridge U.P. Publ., 1998 [In Russ.: Heidegger M. O sushchestve i ponyatii φυσις. V kn.: Vasilyeva T.V. Sem vstrech s M. Khaydeggerom. Moscow, Savin S.A. Publ., pp. 119–182].
[6] Bibikhin V.V. Sobstvennost. Filosofiya svoego [Property. The philosophy of own]. St. Petersburg, Nauka Publ., 2012, 536 p.
[7] Heidegger M. Zur Sache des Denkens. 2, unveränd. Aufl. Niemeyer, Tübingen Publ., 1976, S. 1–25.
[8] Beseda E. Oznobkinoy s N.V. Motroshilovoy. V kn.: Logos 1991–2005. Izbrannoye [Conversation of E. Oznobkina with N.V. Motroshilova. In: Logos 1991–2005. Selected works]. In 2 volumes. Vol. 2. Moscow, Territoriya budushchego Publ., 2006, pp. 623–636.
[9] Bogatov M.A. Res Cogitans, 2015, no. 8, pp. 90–111.
[10] Khoruzhy S.S. Voprosy Filosofii – Problems of Philosophy, 2005, no. 4, pp. 112, 113.
[11] Bibikhin V.V. K probleme opredeleniya sushchnosti perevoda [To the problem of determining the essence of translation]. In: Matyushin I.M., ed. Tetradi perevodchika [Translator’s notebooks]. Moscow, Moskovskiy Gosudarstvennyy Lingvisticheskiy Universitet Publ., 1973, no. 10, pp. 3–14.