|

Особенности функционирования англицизмов в кантонском диалекте Гонконга

Авторы: Тё О.Е., Рябухин Д.В. Опубликовано: 09.01.2023
Опубликовано в выпуске: #6(98)/2022  
DOI: 10.18698/2306-8477-2022-6-818  
Раздел: Технологические аспекты инженерного образования | Рубрика: Филологические науки. Языкознание  
Ключевые слова: китайский язык, кантонский диалект Гонконга, англицизмы, заимствованные слова

Рассмотрена специфика функционирования англицизмов в кантонском диалекте Гонконга. Проведено исследование степени влияния английского языка на формирование современного состава лексики кантонского диалекта Гонконга. Проанализированы словообразовательные особенности англицизмов в кантонском диалекте Гонконга, представлены их классификации. Материалом исследования послужили данные одного из наиболее полных изданий «Большого словаря кантонского диалекта Гонконга» (香港粤语大词典) (2018), в котором собрано более 12 000 слов, а также статьи передовой гонконгской газеты «Минбао» (明報), опубликованные в период 2021–2022 гг., и материалы популярных интернет-источников на кантонском диалекте Гонконга.


Литература
[1] Шишеня А.А. Особенности диалектов китайского языка. Институт международных отношений. URL: https://upload.pgu.ru/iblock/2a9/28.pdf (дата обращения 11.10.2022).
[2] Bauer Robert Stuart. Written Cantonese of Hong Kong. URL: https://www.persee.fr/doc/clao_0153-3320_1988_num_17_2_1272 (дата обращения 13.10.2022).
[3] Wong Hei Yu. The Status, Roles and Attitudes of Biliteracy and Trilingualism in Hong Kong. URL: https://thewarwickeltezine.wordpress.com/2017/01/31/129/ (дата обращения 09.10.2022).
[4] Чэнь Цися. Смешанное использование кантонского диалекта и английского языка в Гонконге и политика двуязычия и трехъязычия. Вестник высшего педагогического технического учебного заведения Линьцан, 2011, № 21, с. 51–56. [陈启霞.香港粤语与英语的混用现象及两文三语的语言政策//临沧师范高等专科学校, 2011, № 21, 第51–56页.]
[5] Ахманова О.С. Дихотомия «язык — диалект» в свете проблем современного билингвизма. Проблемы двуязычия и многоязычия. Москва, Наука, 1972, с. 98–102.
[6] Ferguson C.A. Diglossia. WORD, 1959, vol. 15, рр. 325–340.
[7] Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. Москва, Аспект Пресс, 2000, 207 с.
[8] Snow D. Cantonese as Written Language. URL: https://books.google.ru/books?id=pFnP_FXf-lAC&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false (дата обращения 01.10.2022).
[9] Ян Сипэн. Исследование заимствованной лексики китайского языка. Шанхай, Шанхай жэньминь чубаньшэ, 2007, 296 с. [杨锡彭. 汉语外来词研究. 上海:上海人民出版社,2007, 296页.]
[10] Tian F. Orthographic Constraints on the Integration of English Loanwords in Mandarin Chinese: Theory and Practice in Language Studies. URL: http://www.academypublication.com/issues/past/tpls/vol02/05/13.pdf (дата обращения 03.10.2022).
[11] Чжуан Чаньи. Кантонский диалект: cамый европеизированный диалект. Филологический бюллетень Китая, 1996, № 18, с. 41–45. [莊禪義. 香港話:最洋化的方言//中國語文通訊, 1996, №18, 第页41–45.]
[12] Провал грунта: KMB (Kowloon Motor Bus Company) провалилась в яму глубиной 5 метров. Минбао. URL: https://news.mingpao.com/pns/ (дата обращения 04.10.2022). [將軍澳車廠地陷 九巴墜5米深坑// 明報.]
[13] Краткая заметка: 4 вида корейской клубники, которые обязательно нужно попробовать. Минбао. URL: https://news.mingpao.com/pns/ (дата обращения 04.10.2022). [Quicknote:必試4大韓國士多啤梨//明報.]
[14] Таксист, жена и дочь госпитализированы с подозрением на головокружение. Минбао. URL: https://news.mingpao.com/ins (дата обращения 04.10.2022). [的士司機疑頭暈撞壆 與妻女送院治理//明報.]
[15] Чжэн Мэйзи. Альтернативный ландшафт Омикрона. Минбао. URL: https://news.mingpao.com/pns (дата обращения 04.10.2022). [鄭美姿. Omicron的另類風景//明報.]
[16] Люн Цзехо обвинили в том, что он похож на Диксона Ю на групповом фото 36-летней давности. Минбао. URL: https://ol.mingpao.com/ldy/showbiz/latest/20220412/1649762874933 (дата обращения 04.10.2022). [曬36年前無綫藝人大合照 梁思浩被指似余德丞//明報.]
[17] Выбор редактора: Удобная повседневная уличная одежда Palm Angels. Минбао. URL: https://news.mingpao.com/pns (дата обращения 04.10.2022). [editor’s pick:Palm Angels 舒適隨意街頭服//明報.]
[18] Полиция арестовала 13 человек в нелицензионном баре. Минбао. URL: https://news.mingpao.com/pns (дата обращения 04.10.2022). [警搗觀塘無牌酒吧拘13人//明報.]
[19] Звезда Семи Благословений. Жуань Сяои получила благословение Семи Бессмертных: прелестная кожа. Минбао. URL: https://ol.mingpao.com/ldy/showbiz/latest/20220125/1643084854759 (дата обращения 04.10.2022). [七福星. 獲七仙羽加持 阮小儀變高儀:爽皮呀//明報.]
[20] Выступление Чжан Цзяньцзуна — «Новая работа» одобрена. Минбао. URL: https://news.mingpao.com/pns (дата обращения 04.10.2022). [張建宗講talk授課 「新工作」獲批//明報.]
[21] Moore R., Bindler E., Pandich D. Language with attitude: American slang and Chinese Liyu. URL: https://www.academia.edu/676692/Language_with_Attitude_American_Slang_and_Chinese_Liyu_Moore_Bindler_and_Pandich_ (дата обращения 08.10.2022).
[22] Друг, ты хочешь удалить меня из друзей? Cosmopolitan. URL: https://www.cosmopolitan.com.hk/lifestyle/14dbedeb87d712b (дата обращения 05.10.2022). [朋友,你捨得unfriend我嗎?// Cosmopolitan.]
[23] Хотите воспользоваться возможностью «социальной детоксикации» — отстраниться от друзей родственников и друзей? Новостной онлайн-портал Гонконга. HK01: HK01 Company Limited. URL: https://www.hk01.com (дата обращения 05.10.2022). [想乘機「社交排毒」Unfriend親友?小心隨時中箭 .]
[24] Насколько хорошо вам знакома университетская терминология OBA? Hong Kong Economic Times. URL: https://topick.hket.com/article/1188738 (дата обращения 05.10.2022). [大學術語知多少 OBA係乜乜乜// Hong Kong Economic Times.]
[25] Что такое KOL, кто является KOL в Гонконге и где они находятся. FirstPage. URL: https://www.firstpage.hk/zh/resources/marketing/hong-kong-kols/ (дата обращения 05.10.2022). [什麼是KOL、在香港誰是KOL及身在何處// FirstPage.]
[26] Молодые девушки «покупают» компаньонов, держатся за руки для первого поцелуя, но не говорят об истинных чувствах. Новостной онлайн-портал Гонконга. HK01: HK01 Company Limited. URL: https://www.hk01.com/ (дата обращения 05.10.2022). [PTBF出租男友. 年輕女生買人陪 拖手獻初吻卻不談真感情// HK01 Company Limited.]
[27] Что такое университет «Тен Буу»? HKGolden. URL: https://forum.hkgolden.com/thread/1764355/page/1 (дата обращения 05.10.2022). [究竟「十卜u」係咩大學?// HKGolden.]
[28] Spears R.A. Dictionary of American Slang. Москва, Русский язык, 1991, 464 с.
[29] Испанская Zara Group, Siemens Gamesa и другие вступили в ряды сопротивления российскому вторжению в Украину. MoneyDJ. URL: https://www.moneydj.com/kmdj/news/newsviewer.aspx?a=c1d4d18a-22c4-4d13-9b35-ba49941c566c (дата обращения 05.10.2022). [西班牙Zara集團、Siemens Gamesa等加入杯葛俄羅斯入侵烏克蘭行列//理財網.]
[30] Холодное знание персонажа. Бойкотированное сопротивление. Beginneros. URL: https://www.firstpage.hk/zh/resources/marketing/hong-kong-kols/ (дата обращения 05.10.2022). [人物冷知識. 被杯葛的杯葛//網上學習平台.]
[31] Притворяясь «полостью»: двуязычные заметки псевдо-ABC гонконгских женщин. Новостной онлайн-портал Гонконга. HK01: HK01 Company Limited. URL: https://www.hk01.com/ (дата обращения 05.10.2022). [裝「腔」作勢:偽 ABC 港女的雙語筆記// HK01 Company Limited.]